| レシピ Receita |
|
キャッサバ芋の粉末(ファロファ・デ・マンジョカ)
Farofa de mandioca |
| 【材料】Ingredientes |
5人分 |
| ベーコンキュブ形 bacon picado em quadradinhos |
60gr |
| みじん切りたまねぎcebola picadinha |
大さじ2杯 |
| みじん切りプルン ameixa picadinha |
1/4カップ |
| キャッサバの粉 farinha de mandioca |
2カップ |
| みじん切りパセリ salsinha picadinha |
大さじ1杯 |
| 塩 sal |
適量 |
| こしょう pimenta em po |
適量 |
|
|
| 【作り方】Modo de fazer |
1.鍋にベーコンを入れて、火にかけて、揚げます。
Fritar o bacon na panela. |
2.①にたまねぎを加え、色を変わるまで混ぜます。
Acrescentar a cebola mexendo ate dourar. |
3.②に少しずつキャッサバ粉を加えながら混ぜます。
Acrescentar aos poucos a farinha e ir mexendo. |
4.③にプルンとパセリ、塩と胡椒を加え出来上がり。
Acrescentar a ameixa, a salsinha,
o sal e a pimenta. |
|
| アホース・ア・グレガ(ブラジル風ピラフ) |
| 【材料】Ingredientes |
5人分 |
| 茹でたお米 Arroz cozido |
3カップ |
| 水 agua |
6カップ |
| ラムレーズン uva passa |
100gr |
| パーメザンチーズ queijo parmesao |
適量 |
| バター margarina |
適量 |
| サラダ油 oleo de cozinha |
適量 |
| 細かく切ったピーマン pimentao picadinho |
1個 |
| 細かく切った長ネギ cebolinha picadinha |
1束 |
| 塩 sal |
適量 |
| みじん切りたまねぎ cebola picadinha |
1個 |
| 細かく切ったパセリ salsinha picadinha |
1束 |
| 薄くスライサーしたにんじん cenoura ralada |
2本 |
|
| 【作り方】 Modo de fazer |
1.鍋で水、塩と油を温めます。
Esquentar a agua, o oleo e o sal na panela. |
2.①にお米を入れます。
Acrescentar o arroz. |
3.②をよく混ぜて、中火でお湯をなくなるまで、煮えます。
Misturar bem, cozinhar em
fogo medio ate a agua secar. |
4.火を消して、出来上がるまで10分くらい待ちます。
Desligar o fogo e deixar tampado uns 10
minutos ate ficar pronto. |
5.別の鍋にバッターを入れ、レーズンを揚げます。
Em outra panela, colocar a margarina
e refogar a uva passa. |
6.⑤に長ネギ、にんじん、たまねぎ、パセリとピーマンを加えます。
Acrescentar a cebolinha, cenoura,
cebola,salsinha e o pimentao. |
7.⑥をグラタン皿に入れて、ご飯を加え、混ぜます。
Colocar tudo em um pirex, misturar. |
|
| 豆スープ (カウド・デ・フェイジャウン) |
| 【材料】Ingredientes |
5人分 |
| 茹でたうずら豆 Feijao carioca cozido |
200g |
| 細かく切ったベーコン bacon picadinho |
200g |
黄色唐辛子を入れてあるソーセジ(カラブレザソーセジ)
linguica calabresa |
200g |
| たまねぎ 大 cebola grande |
1個 |
| 長ネギとコリアンダー cebolinha e coentro |
1束 |
| にんにくの片 dente de alho |
2個 |
| 唐辛子 pimenta |
1個 |
| サラダ油 oleo de cozinha |
20ml |
| 水 agua |
100ml |
| 食パン pao fatiado |
1斤 |
|
| 【作り方】Modo de fazer |
1.ベーコンとソーセージを細かく切る。
Picar bem o bacon e a linguica. |
2.ベーコンとソーセージを揚げます。
Fritar o bacon e a linguica. |
3.ミキサーで豆、たまねぎ、長ネギ、コリアンダーと唐辛子よく混ぜます。
Bater bem o feijao, a cebola,a cebolinha,
o coentro e a pimenta. |
4.ベーコンとソーセージを揚げた油でにんにくをさっと揚げます。
Fritar o alho na gordura do bacon e da linguica. |
5.ミキサーで混ぜた豆とにんにくを鍋に入れ、水を入れます。
Colocar o feijao batido na panela com a agua. |
6.弱火にかけ煮えたら、ソーセージとベーコンを加え、出来上がり。
Em fogo baixo, ir acrescentando o bacon
e a linguica ate ficar pronto. |
7.トースト・粉チーズと一緒に食べても美味しいですよ!
Com torrada e queijo ralado fica muito bom! |